icon A LA CARTYO!

アラフォーからの挑戦状。

トトロを観ました。

こんにちは、アラフォーマンです。

カルーホイスコーレで映画を観よう

カルーホイスコーレにはプロジェクターで映像を流せる部屋がいくつかあり、気が向いたときに映画が好きな人たちが上映会を開いています。

あの有名映画もデンマーク語で

先日、「日本の有名なアニメ映画のデンマーク語吹き替え版がある!」ということで、みんなで集まって観てみました。

多くの方が一度はご覧になったことがあるのではないでしょうか。田舎の町に引っ越してきた小学生と幼稚園児ぐらいの姉妹が不思議ないきものたちと出会うほのぼの冒険譚です。
きれいなアニメーションと魅力あふれるキャラクター、わくわくとドキドキが絶妙に散りばめられたストーリーで、僕らが子どものころにテレビにかぶりつきながら見たものです。公開から30年以上経った今でも多くのファンを抱えていて、繰り返し放映される不朽の名作です。

何の映画か、もう、わかりましたよね。
監督の他の作品には空に浮かぶ城の話や女の子が神隠しに遭う物語なんかもあります。

「まだわからないよ~」という方のため、主人公キャラクターをお絵かきしたものを載せておきます。これで何とか思い出してください。

となりの何とか
「森の中に昔から住んでる となりの何とか」 画:アラフォーマン

DRTV

今回の映画は、デンマーク語の動画を無料で視聴できるDRTVというサイトで見つけました。
ニュースや映画、幼児向け番組など、幅広いジャンルのチャンネルがあります。

DRTV

大体の映像は視聴期間が決まっていて、それを超えると見れなくなります。今回紹介した映画もしばらくしたら多分見れなくなると思います。

ちなみに、「となりのトトロ」のデンマーク版タイトルは「Min nabo Totoro」。英訳すると「My neighbor Totoro」になります。となりって、neighbor(隣人)のことだったのですね。

たまには、昔の思い出を振り返って歩いてみるのも良いですね。
それではみなさん、おやすみなさい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です