アラビアンなカーナンバー
こんにちは、アラフォーマンです。
モロッコで異国情緒を満喫中です。
カーナンバー
みなさん車は持ってますか?
車には必ずカーナンバーが付いているじゃないですか。「ぁ12-34」とかのあれです。
あれってどこの国の車でも必ず付いているんです。個体識別は必要ですもんね。
でも、国によって表記の仕方が少しずつ違っておもしろいんですよ。
例えば、数字とアルファベットを混ぜた「34M-SA2」とか。
なんだか型番みたいでかっこいい。でも、事故があったときとか、とっさに認識するのが難しそうですね。
EUの車には、自国での番号表記と併せて国旗と国コードが載っています。ポーランドはPL、ブルガリアはBGとか。どこの国から来たのかがひと目でわかるようになっています。
僕が今まで訪れた中では、自国の言語に関わらず、カーナンバーにはABCのラテン文字を使っている国がほとんどだったように思います。
キリル文字АБГの国も、ジョージア文字აბწの国も、カーナンバーはラテン文字。これが国際標準なんですね。
モロッコの車は
さて、モロッコの場合はどうでしょう。
モロッコの公用語はアラビア語です。
そして、なんとカーナンバーに使われている文字もアラビア語なんです。
こんな感じ。
ぶぷーっ!
ب ですって!そうか、そうなっちゃうんだ。いいじゃんいいじゃん、かわいいねぇ!国際標準なんて知ったこっちゃないよ。
それにしてもカーナンバーにアラビア文字て!ちょっと面白いじゃんあっはっは!
いやー面白い面白い。面白いなぁこれ。面白いなぁ。
はい、改めましてこんにちは。「ぁ12-34」の国で生まれ育ったアラフォーマンと申します。
歳はアラフォー、性別は男。風薫る季節、北の大地で生を受ける。家庭なし、収入なし、計画性なし。まだ知らぬ場所での生活にあこがれて旅立ってしまったアラフォーマン。
2019年5月に日本を離れ、デンマーク、リトアニア、ジョージアなどで学校に通ったりしながら過ごす。2024年9月現在、日本語を教えるボランティアとしてベトナムに滞在中。
好きなもの:公園、散歩、ジャグリング
苦手なこと:料理、おしゃれ、あと泳げません
コメント
(ㅁ◡ㅁ)
🙂